【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles
  • 【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles
  • 【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles
  • 【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles
  • 【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles
  • 【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles
  • 【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles
  • 【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles
  • 【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles
  • 【静岡市】こうのもの  季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles

【静岡市】こうのもの 季節を感じる和ピクルス10点セット[Shizuoka City]Kounomono 10-piece set of seasonal Japanese pickles

¥5,700

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • ヤマト宅急便

    ヤマトが提供する定番の配送方法です。荷物追跡に対応しています。

    送料は地域により異なります

    • 北海道

      ¥500

    • 東北
      青森県, 岩手県, 宮城県, 秋田県,
      山形県, 福島県

      ¥0

    • 関東
      茨城県, 栃木県, 群馬県, 埼玉県,
      千葉県, 東京都, 神奈川県, 山梨県

      ¥0

    • 信越
      新潟県, 長野県

      ¥0

    • 北陸
      富山県, 石川県, 福井県

      ¥0

    • 東海
      岐阜県, 静岡県, 愛知県, 三重県

      ¥0

    • 近畿
      滋賀県, 京都府, 大阪府, 兵庫県,
      奈良県, 和歌山県

      ¥0

    • 中国
      鳥取県, 島根県, 岡山県, 広島県, 山口県

      ¥0

    • 四国
      徳島県, 香川県, 愛媛県, 高知県

      ¥0

    • 九州
      福岡県, 佐賀県, 長崎県, 熊本県,
      大分県, 宮崎県, 鹿児島県

      ¥0

    • 沖縄

      ¥500

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

Product Info

静岡県内で収穫された野菜を、カツオだし、昆布だしなどの和の旨味で味付けし、酸味を抑えた優しい味付けの「和ピクルス」の10点セットです。
野菜だけでなく珍しいフルーツのピクルスもお楽しみ頂けます。

<商品内容>
和ピクルス × 10
(きのこ・パプリカ・子メロン・いちご・海苔
竹の子・ごぼう・じゃがいも・たまねぎ・山芋  各1)
※季節によって内容が異なります。只今春のセットをお届けしています。
--------------------------------------------------------------------------
春:竹の子・ごぼう・じゃがいも・たまねぎ・山芋
夏:オクラ・とうもこし・トマト・きゅうり・かぼちゃ
秋:かぶ・人参・里いも・蓮根・ブロッコリー
冬:みかん・大根・さつまいも・カリフラワー・ねぎ

発送目安|ご注文後、通常7日程度で発送予定
配送方法|通常便(ヤマト運輸)
熨斗について|対応しています
ギフトについて|無料(熨斗ご希望の際は備考欄に表書きとお名前をご入力ください)
納品書|同梱されていません
※こちらの商品は離島発送に対応しています
別途送料がかかりますので選択画面よりお選びください


This 10-piece set of 'Japanese pickles' is made from vegetables harvested in Shizuoka Prefecture, flavored with bonito dashi, kelp dashi and other Japanese flavors allowing for a gentle, low-acid taste.
Not only vegetables, but also rare fruit pickles can be enjoyed.

Product Information:
Japanese pickles x10
(mushrooms, paprika, baby melons, strawberries, seaweed, bamboo shoots, burdock, potato, onion and yam) 1 each
*Contents vary depending on the season. We are now offering a spring set.
Spring: Bamboo shoots, burdock root, potato, onion, yam
Summer: Okra, corn, tomatoes, cucumbers and pumpkins
Fall: Turnips, carrots, taro, lotus root and broccoli
Winter: Mandarin oranges, radishes, sweet potatoes, cauliflower and spring onions

Expected shipping date: Around 7days after ordering
Delivery: Standard delivery
Gift wrapping: Available
Noshi wrapping: Available
Delivery note: Not included
※This product can be shipped to remote islands.Please select ’Remote islands’ from the selection screen as a separate shipping charge will be applied.

季節折々の食材でつくる、だし香る和ピクルス。

Seasonal Japanese pickles with dashi aroma

定番商品:いちご

定番商品:いちご

定番商品:きのこ

定番商品:きのこ

定番商品:パプリカ

定番商品:パプリカ

定番商品:子メロン

定番商品:子メロン

定番商品:海苔

定番商品:海苔

「こうのもの」の和ピクルスは、まろやかな酸味と、カツオだし、昆布だしなどを使った和の味付けが特徴的。そのまま食べるのはもちろん、お料理にも使えてとっても便利です。
酸味が強すぎない和ピクルスは、酸っぱいものはちょっと、という方からも美味しく食べられるとご好評頂いていて、ピクルスのイメージが変わるかもしれません。
そのまま食べても美味しい和ピクルスですが、色々なアレンジも可能です。
珍しいいちごの和ピクルスは、ヨーグルトやアイスと一緒に食べても美味しいですし、きのこの和ピクルスはピクルス液少量と一緒にご飯に混ぜれば食欲のわくちらし寿司風ご飯に変身。COOKPADでアレンジレシピも公開していますので是非ご覧ください。
https://cookpad.com/kitchen/23840818
通年購入できる商品をはじめ、その季節にしか購入できない商品もございますので季節毎に様々な食材の和ピクルスを楽しんでみては。
カラフルでかわいいパッケージは贈り物にもぴったりです。

いちごのピクルスでクリームソーダはいかが?

いちごのピクルスでクリームソーダはいかが?

きのことパプリカのピクルスで簡単お寿司

きのことパプリカのピクルスで簡単お寿司

蓮根と海苔のピクルスをのせたバゲットにチーズをのせてこんがりトーストすればブランチに最適

蓮根と海苔のピクルスをのせたバゲットにチーズをのせてこんがりトーストすればブランチに最適

Kounomono’s Japanese pickles are characterized by their mild acidity and Japanese flavoring using bonito and kelp dashi. They can be eaten as is or used in cooking, making them very convenient.
They are not too acidic and have been well received by those who don't like sour food. They may change your image of pickles!
Japanese pickles are delicious eaten as they are, but can also be arranged in various ways.

You can also use the pickles in a variety of ways, such as the unusual strawberry pickle, which is delicious with yogurt or ice cream, or the mushroom pickle, which can be transformed into an appetizing chirashizushi-style rice dish by mixing it with a small amount of pickle juice. Arranged recipes are available on COOKPAD.
https://cookpad.com/kitchen/23840818
There are products available all year round, as well as products that are only available depending on the season, so you can enjoy Japanese pickles made from a variety of ingredients.
The colorful and cute packaging also make for a perfect gift.

和ピクルス専門店 こうのもの

apanese Pickles Store Kounomono

「二十四節気七十二候」というものをご存じでしょうか。
季節を4つに分けたものが四季ですが、それをさらに細かく24の季節に分けたものを「二十四節気」、72の季節に分けたものを「七十二候」と呼びます。
「こうのもの」はこの「二十四節気七十二候」を大切にし、きめ細かな季節の移り変わりを感じながら四季折々の静岡県産食材を選び、愛情と感謝をこめて食材を漬けています。

「こうのもの」の和ピクルスは見た目も可愛く様々な食材がいただけるので、普段ピクルスをあまり食べないという方でも、手に取ってみたいという気持ちになるのではないでしょうか。
もっと身近に、もっと美味しく、もっと愉しくおつけものを食べてほしいという願いが和ピクルスには込められています。確かに、和ピクルスを手にとると、どんな味なんだろう、どうやって食べよう、あの人にあげたら喜ぶかな、と愉しい気持ちにさせてくれます。

最近「おつけもの」を食べていないなと感じている方、是非「こうのもの」の和ピクルスを試してみて下さい。口に広がる甘酸っぱさと和の風味はさわやかで、幸せな気持ちにしてくれますよ。
自分だけでなく、大切な人にもプレゼントしたくなる和ピクルスです。

Have you ever heard of the '72 seasons of the 24 solar terms'?
The four seasons are divided into four parts, which are then further subdivided into 24 parts, known as 'Nijushisekki', and the 72 parts, known as 'Shichijyunikou'.
Kounomono places great importance on the "72 seasons of the 24 seasons" and selects Shizuoka Prefecture produce from each of the four seasons with a meticulous sense of the changing seasons, pickling the produce with love and gratitude.

Kounomono's Japanese pickles aesthetically look pretty and offer a variety of ingredients, so even those who don't usually eat pickles may be tempted to pick some up.
The wish to make pickles more accessible, tastier and more enjoyable is expressed in the Japanese pickle. Indeed, when you hold a Japanese pickle, it makes you wonder what it tastes like, how to eat it, or if it would make someone happy.

If you feel you haven't eaten any 'tsukemono' recently, please try Kounomono's Japanese pickles. The sweet and sour taste and Japanese flavor that spreads in your mouth is refreshing and will make you happy.
You will want to give these Japanese pickles not only to yourself, but also to your loved ones.

<きのこの和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 80g
【原材料名】エリンギ、椎茸、醸造酢、三温糖、食塩、昆布、醤油
(一部に小麦・大豆を含む)
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】30日(常温・未開封)

<パプリカの和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 70g
【原材料名】パプリカ、醸造酢、料理酒、醤油、三温糖、食塩、鰹節
(一部に小麦・大豆を含む)
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】30日(常温・未開封)

<子メロンの和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 80g
【原材料名】子メロン、醸造酢、料理酒、醤油、三温糖、食塩、鰹節
(一部に小麦・大豆を含む)
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】30日(常温・未開封)

<いちごの和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 80g
【原材料名】いちご、醸造酢、白ワイン、三温糖
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】30日(常温・未開封)

<海苔の和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 80g
【原材料名】海苔、醸造酢、醤油、三温糖、料理酒、鰹節粉
(一部に小麦・大豆を含む)
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】210日(常温・未開封)

<竹の子の和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 70g
【原材料名】竹の子、醸造酢、料理酒、醤油、三温糖、食塩、鰹節
(一部に小麦・大豆を含む)
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】30日(常温・未開封)

<ごぼうの和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 80g
【原材料名】ごぼう、醸造酢、本みりん、三温糖、食塩、鰹節、昆布
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】30日(常温・未開封)

<じゃがいもの和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 80g
【原材料名】じゃがいも、醸造酢、料理酒、醤油、三温糖、食塩、鰹節
(一部に小麦・大豆を含む)
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】30日(常温・未開封)

<たまねぎの和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 80g
【原材料名】たまねぎ、醸造酢、醤油、本みりん、鰹節、しょうが
(一部に小麦・大豆を含む)
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】30日(常温・未開封)

<山芋の和ピクルス>
【内容量】ピクルス 1個 80g
【原材料名】山芋、醸造酢、料理酒、醤油、三温糖、食塩、鰹節
(一部に小麦・大豆を含む)
【保存方法】直射日光、高温・多湿を避け、保存してください。 
【賞味期限】30日(常温・未開封)

開封後は冷蔵庫保管にて、なるべく早くお召しあがりください。

※特定原材料7品目のうち小麦・大豆を含む

Japanese Mushroom Pickles
Contents: Pickles 1 jar (80g)
Ingredients: Eringi mushrooms, shiitake mushrooms, vinegar, sanonto sugar, salt, kelp, soy sauce
(Contains wheat and soy)
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 30 days (room temperature and unopened)

Japanese Paprika Pickles
Contents: Pickles 1 jar (70g)
Ingredients: Paprika, vinegar, cooking sake, soy sauce, sanonto sugar, salt, dried bonito flakes (Contains wheat and soy)
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 30 days (room temperature and unopened)

Japanese Baby Melon Pickles
Contents: Pickles 1 jar (80g)
Ingredients: Baby melons, vinegar, cooking sake, soy sauce, sanonto sugar, salt, dried bonito flakes (Contains wheat and soy)
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 30 days (room temperature and unopened)

Japanese Strawberry Pickles
Contents: Pickles 1 jar (80g)
Ingredients: Strawberries, vinegar and white wine, sanonto sugar
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 30 days (room temperature and unopened)

Japanese Nori Seaweed Pickles
Contents: Pickles 1 jar (80g)
Ingredients: Nori Seaweed, vinegar, soy sauce, soy sauce, sanonto sugar, cooking sake, dried bonito flakes powder (Contains wheat and soy)
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 210 days (room temperature and unopened)

Japanese Bamboo Shoot Pickles
Content: Pickles 1 jar (70g)
Ingredients: Bamboo shoots, vinegar, cooking sake, soy sauce, sanonto sugar, salt, dried bonito flakes (Contains wheat and soy)
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 30 days (room temperature and unopened)

Japanese Burdock Root Pickles
Content: Pickles 1 jar (80g)
Ingredients: Burdock root, vinegar, mirin, sanonto sugar, salt, dried bonito flakes, kelp
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 30 days (room temperature and unopened)

Japanese Potato Pickles
Contents: Pickles 1 jar (80g)
Ingredients: Potato, vinegar, cooking sake, soy sauce, sanonto sugar, salt, bonito flakes (Contains wheat and soy)
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 30 days (room temperature and unopened)

Japanese Onion Pickles
Contents: Pickles 1 jar (80g)
Ingredients: Onion, vinegar, soy sauce, mirin, dried bonito flakes, ginger (Contains wheat and soy)
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 30 days (room temperature and unopened)

Japanese Yam Pickles
Contents: Pickles 1 jar (80g)
Ingredients: Yam, vinegar, cooking sake, soy sauce, sanonto sugar, salt, dried bonito flakes (Contains wheat and soy)
Storage instructions: Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
Best before: 30 days (room temperature and unopened)

Refrigerate after opening and eat as soon as possible

*Contains wheat and soy

<販売者>
株式会社 季咲亭
静岡県静岡市葵区沓谷5-1-6

Seller
Kisakitei
5-1-6
Kutsunoya
Aoi-ku
Shizuoka

【よくあるご質問】はこちら。初めてショップをご利用の方は 【初めての方に】もあわせてお読みください。
通報する

Related Items

Copyright © SURUGA SELECTION. All Rights Reserved.